Découvrez l’entretien  avec Atziri Guadalupe SANCHEZ CONTRERAS.

Etudiante mexicaine à CESI Ecole d’Ingénieurs Campus de Nanterre.

Entretien réalisé en français et en espagnol en juin 2020.

Bonjour. Qui êtes-vous, de quelle université venez-vous ?

Me llamo Atziri Guadalupe SANCHEZ CONTRERAS y vengo de la Universidad de Colima, México. Actualmente me encuentro estudiando el 2do año de la carrera BTP en el école d’ingénieurs CESI Nanterre. En México, formo parte de la Facultad de Ingeniería Civil en el 8vo semestre de la carrera de Ingeniero Civil.

Je m’appelle Atziri Guadalupe SANCHEZ CONTRERAS, je suis une étudiante mexicaine qui vient de l’Université de Colima, au Mexique. Actuellement, je fais partie de la promo 18-21 (2è année du cycle ingénieur BTP) à CESI Ecole d’ingénieur campus de Nanterre. Au Mexique, je fais partie de la faculté de génie civil  8ème semestre (4è année).

Pourquoi avez-vous choisi de venir étudier en France ?

Desde que comencé la universidad, estaba decida a salir del país para aprender de otras costumbres y conocer otros métodos de aprendizaje. Después de evaluar mis opciones me di cuenta de que Francia era la mejor para mi área de estudio, ya que es conocida a nivel mundial por sus excelentes escuelas de ingenierías. Otro factor decisivo fueron mis ganas de aprender una tercera lengua, el francés, además de ser una opción becada por el gobierno de país.

Depuis que j’ai commencé l’Université, j’étais déterminée à sortir de mon pays pour apprendre de nouvelles cultures et connaître d autres méthodologies d’apprentissage par rapport à la façon de faire les choses chez moi. Après avoir comparé les différentes options, je me suis rendu compte que la France était la meilleure option dans mon domaine d’études. La France est reconnue mondialement pour ses excellentes écoles d’ingénieurs. Une autre raison décisive était ma détermination à apprendre une troisième langue, le français. Aussi, il y avait une bourse donnée par le gouvernement mexicain avec la condition de choisir la France comme pays pour continuer notre formation.

Comment avez-vous connu CESI Ecole d’Ingénieurs et pourquoi avez-vous choisi le campus de Nanterre ?

Conocí CESI gracias a la experiencia de un ex-becario MEXFITEC que estuvo en el campus de Angoulême, después de regresar con resultados positivos mi facultad nos invitó a mantener el contacto y volver a enviar alumnos a esta escuela. El campus de Nanterre fue una recomendación de una becaria del año pasado que me sugirió elegir este campus tras su experiencia en el mismo.

J’ai connu l’école CESI grâce au témoignage d’un ex-boursier MEXFITEC qui avait étudié sur le campus d’Angoulême pendant un an. Après son retour et comme il avait eu des résultats positifs , ma faculté nous a invités à maintenir le contact et à renvoyer des étudiants dans cette école. Le campus de Nanterre était une recommandation d’un boursier de l’année précédente qui m’avait suggéré de choisir ce campus après son expérience dans celui-là.

Qu’avez-vous le plus aimé à CESI Nanterre ?

Mi parte favorita de la escuela, además de su perfecta ubicación, fue el trato tan cordial que me dieron todos los alumnos, profesores y personal administrativo durante mi año. A pesar de la barrera del idioma, todos hicieron el esfuerzo de hacerme sentir incluida y de apoyarme cuando lo necesitaba. Otra cosa que me fascino fue la alternancia, escuchar las experiencias profesionales de los demás me hizo darme cuenta lo valioso que sería poder contar con un sistema similar en mi país, ya que uno de los mayores problemas al salir de carrera es la falta de experiencia laboral. 

Ma partie préférée de l’école, en plus de sa parfaite localisation, a été l’accueil de tous les apprentis, professeurs et personnel administratif pendant mon séjour à Nanterre. Malgré la barrière de la langue, tous et toutes ont fait des efforts pour m’inclure et me soutenir quand j’en avais besoin. Autre chose qui m’a fascinée dans l’école : l’alternance. En écoutant les expériences professionnelles de mes camarades, j’ai compris combien l’alternance pourrait avoir de la valeur dans le système éducatif au Mexique. C’est un des plus grands problèmes dans mon pays : après la diplomation, nous manquons d’expérience professionnelle.

Quels conseils donneriez-vous à des étudiants étrangers pour bien préparer leur séjour à Nanterre ?

Venir con buena disposición de trabajar, no ser tímidos y dar el primer paso a hablar o preguntar. Es importante saber trabajar en equipo y escuchar a los otros, no dudes en decir no entendí. Es muy útil conocer sobre la forma de trabajo francesa en el ámbito de la construcción porque eso cambia de país en país. Principalmente mi consejo es disfrutar de cada rincón de Paris, aprovechar todos los recursos que las escuela nos da y conocer las diferentes culturas que forman parte de la escuela, ya que hay estudiantes de diversas nacionalidades.

Mon premier conseil est de savoir travailler et s’investir. Il ne faut pas être timide et c’est très important de faire le premier pas pour parler ou poser des questions. C’est vraiment important de savoir travailler en groupe et d’écouter les autres, n’hésitez pas à dire « Je n’ai pas compris ». C’est très utile de connaître la façon de travailler en France dans le domaine de la construction parce que cela change d’un pays à l’autre. Principalement, mon conseil est de profiter de chaque coin de Paris, d’exploiter toutes les ressources que l’école nous offre et de découvrir toutes les cultures qu’il y a dans l’école, car il y a des étudiants de plusieurs nationalités.

Quels aspects culturels retiendrez-vous de la France ? Une ville ? un plat ?

Simplemente puedo decir que me enamoré de este país, amo a París locamente y espero volver algún día. Voy a irme de Francia, pero voy a dejar un poco de mí aquí y me iré con una parte de Francia en mí para toda mi vida.

Je peux simplement dire que je suis tombée amoureuse de ce pays, j’aime à la folie Paris et j’espère y retourner un jour. Je vais quitter la France mais je vais laisser un petit peu de moi ici et je partirai avec une partie de la France en moi pour toute ma vie.

Merci pour cet entretien, bon retour au Mexique et au plaisir de vous accueillir une prochaine fois en France.